Ejemplos del uso de "tragen" en alemán

<>
Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen. Estamos acostumbrados a llevar zapatos.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. No puedo cargar esta maleta solo.
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer. La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen. El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente.
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen? Papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda?
Ich muss keine Brille mehr tragen. Ya no tengo que llevar gafas.
Jene Details tragen das Siegel der Wahrheit. Esos detalles llevan el sello de la verdad.
Er half mir, die Tasche zu tragen. Me ayudó a llevar el bolso.
Er half mir, den Stuhl zu tragen. Me ayudó a llevar la silla.
Die Polizisten in New York tragen dunkelblaue Uniformen. Los policías de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.
Kannst du mir helfen, diesen Koffer zu tragen? ¿Puedes ayudarme a llevar esta maleta?
England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen. Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann. Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas.
Meine Worte sind zu mager, um eine Beschreibung meiner Liebe in dein Herz zu tragen. Mis palabras son demasiado escuetas para llevar una descripción de mi amor a tu corazón.
Sie trug ein hässliches Kleid. Llevaba puesto un vestido feo.
Tom trug Mary auf seinen Schultern. Tom cargó a Mary en sus hombros.
Dieser Baum hat schon gute Früchte getragen. Este árbol ya dio buenos frutos.
Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs. Las murallas soportaban todo el peso del techo.
Sie trug ein schönes Kleid. Ella llevaba un bonito vestido.
Tom trug Mary auf seinem Rücken. Tom cargó a Mary en su espalda.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.