Ejemplos de uso de "um so besser" en alemán con traducción al español

<>
Ich würde mit Gold bezahlen, um so etwas zu tun. Pagaría oro por hacer algo así.
Er muss verrückt sein, um so etwas zu machen. Tiene que estar loco para hacer semejante cosa.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Je mehr, desto besser. Cuanto más, mejor.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.
Es ist besser, Geld ohne ein Bankkonto zu haben, als ein Bankkonto ohne Geld. Es mejor tener dinero sin tener cuenta bancaria a tener una cuenta bancaria sin dinero.
Er ist besser als jeder andere Spieler der Mannschaft. Es mejor que cualquier otro jugador del equipo.
Das Wetter hätte nicht besser sein können. El tiempo fue inmejorable.
Besser spät als nie. Más vale tarde que nunca.
Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht. Tom espera que Mary se recupere pronto.
Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast. Lo que no tienes es mejor que lo que sí tienes.
Ich will, dass du besser bist. Quiero que estés mejor.
Gefällt dir das besser? ¿Te gusta más eso?
Kurze Haare stehen ihr besser. Te queda mejor el pelo corto.
Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch. Es mejor enseñar a pescar que dar de comer.
Es geht dir besser, weil du die Anweisungen des Arztes genau befolgt hast. Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.
Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko. Pocas personas pueden hablar inglés mejor que Sachiko.
Es ist besser, wir beeilen uns. Es mejor que nos apuremos.
Ich hoffe, ich singe nächstes Mal besser. Espero cantar mejor la próxima vez.
Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen. Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.