Exemples d'utilisation de "unter bezug aufs" en allemand

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. Él se concentró en sus estudios.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. Es una locura que pongas tu vida en peligro.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Gieße nicht Öl aufs Feuer. No le viertas aceite al fuego.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Vorsichtig trat ich aufs Gaspedal. Pisé el acelerador con cuidado.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt. Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Ich hau' mich mal 'ne Minute aufs Ohr. Me voy a tumbar por un minuto.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Wir dürfen das Leben dieser Leute nicht aufs Spiel setzen. No debemos jugar con la vida de estas personas.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Setzt euch nicht aufs Sofa. No se sienten en el sofá.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo. Cada media hora tengo que salir pitando al baño.
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !