Ejemplos del uso de "auf dem laufenden halten" en alemán
Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse.
Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung.
Réfléchissez-y et tenez-moi au courant de ce que vous décidez.
Nur eine Handvoll Leute sind auf dem Laufenden.
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait.
Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten.
J'ai été pris sous une averse en revenant de l'école à la maison.
Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
Ces tasses ne me plaisent pas, je préfère celles qui sont sur la table.
Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé.
Wie viele Kugelschreiber liegen auf dem Schreibtisch?
Combien de stylos à bille se trouvent sur le bureau ?
Nach meiner Pensionierung möchte ich ein ruhiges Leben auf dem Lande verbringen.
Après ma mise à la retraite, je voudrais passer une vie calme à la campagne.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Ich habe auf dem Formular meinen eigenen Namen eingetragen.
J'ai inscrit mon propre nom sur le formulaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad