Exemples d'utilisation de "geschäftlich tätig sein" en allemand

<>
Das Gesetz erlaubt mir nicht, als Notar und als Rechtsanwalt in derselben Sache tätig zu sein. La loi ne m'autorise pas à intervenir dans la même affaire en tant que notaire et en tant qu'avocat.
Ich für meinen Teil beabsichtige, dort vorwiegend querulatorisch tätig zu sein. De mon côté, j'ai l'intention d'y agir principalement de manière querelleuse.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Mein Vater fliegt oft geschäftlich in die Vereinigten Staaten. Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires.
Wir sind nicht mehr in diesem Geschäftszweig tätig Nous ne sommes plus dans ce genre d'affaires
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Gehst du dort geschäftlich hin? Vas-tu là pour affaires ?
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Ich bin geschäftlich hier. Je suis ici pour affaires.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt. Il est affairé en dehors de la ville.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Er ist geschäftlich nach New York geflogen. Il s'est envolé pour New-York pour affaires.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Mein Vater reist oft geschäftlich nach Amerika. Mon père va souvent en voyage d'affaires en Amérique.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Bist Du geschäftlich hier? Es-tu ici pour affaires ?
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !