Ejemplos de uso de "hält" en alemán con traducción al francés

<>
Dieser Kleber hält keinen Kunststoff. Cette colle n'adhère pas aux plastiques.
Das hält sich die Waage. Ça s'équilibre.
Mich hält hier nichts mehr. Plus rien ne me retient ici.
Ein Dieb hält keine Rede. Un voleur ne fait pas de discours.
Meine Frau hält eine strenge Diät. Mon épouse suit un régime sévère.
Nicht öffnen, bevor der Zug hält. Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
Sie hält sich für ein Genie. Elle pense être un génie.
Der Ertrinkende hält sich am Strohhalm fest Un noyé s'accroche à un brin de paille
Der Bus hält direkt vor meinem Haus. Le bus stoppe directement devant ma maison.
Er hält sich für einen großen Dichter. Il se considère grand poète.
Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben. Il recherche un endroit pour vivre.
Er hält sich im Moment in Paris auf. Il séjourne actuellement à Paris.
Ein Degen hält den andern in der Scheide Mesurer son épée à celle de quelqu'un
Man hält alles aus, nur keine guten Tage L'on endure tout, lorsque trop d'aise
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält. La gravité est la seule chose qui me retient ici.
Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf. La personne en question séjourne en Amérique à l'heure actuelle.
Das Leben hält immer wieder Überraschungen für uns bereit. La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält. On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est
Eine Frau hält das am geheimsten, was sie nicht weiß Une femme ne cèle que ce qu'elle ne sait pas
Die Arbeit hält drei große Gefahren fern: Langeweile, Laster und Not. Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.