Exemplos de uso de "in sorge sein" em alemão com tradução para o francês

<>
Sorge für dich selbst! Occupe-toi de toi-même !
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Sorge dich nicht, Tom! Du machst das gut. Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Ne t'en fais pas : elle ne comprend pas l'allemand.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Keine Sorge, Tom! Du machst das gut. Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Die Sorge verleiht kleinen Dingen einen großen Schatten. Le souci prête une grande ombre aux petites choses.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter. Je me fais du souci pour la santé de ma mère.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Sorge dich nicht darum Versprechen abzugeben, ich werde sie nicht verlangen. Ne te soucie pas de faire des promesses, je n'en exigerai pas.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Keine Sorge! Selbst wenn ich trinke, hat das keinerlei Einfluss auf meine Fahrtüchtigkeit. Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Seine Mutter ist krank vor Sorge um ihn. Sa mère est malade d'inquiétude à son sujet.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Seit den frühen Morgenstunden überschlagen sich die Ereignisse. Die Bevölkerung verfolgt die Entwicklung mit großer Sorge. Depuis les premières heures du matin, les événements se précipitent. La population suit les développements avec grande inquiétude.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!