Exemples d’usage de "schwer machen" en allemand avec traduction en français

<>
Dem alten Mann kann man es nur schwer recht machen. Le vieux est difficile à contenter.
Man kann ihm schwer etwas recht machen. Il est difficile à contenter.
Es ist bisweilen schwer, sich vor Publikum verständlich zu machen. Il est parfois difficile de se faire comprendre en public.
Er sah ein, dass es schwer ist, den Studenten seine Ideen verständlich zu machen. Il reconnut qu'il est difficile de rendre ses idées compréhensibles aux élèves.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Cette question était si difficile que personne n'était en mesure d'y répondre.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Er hat sich schwer erkältet. Sie sorgt sich sehr um seine Gesundheit. Il est salement enrhumé. Elle se fait beaucoup de soucis quant à sa santé.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Englisch zu sprechen ist sehr schwer für mich. Parler anglais est très difficile pour moi.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. Je peux difficilement supporter son comportement.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich. Je voulus attraper l'oiseau mais ce me fut trop difficile.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Parasitenbefall kann Obstbäumen schwer zusetzen. Les affections parasitaires peuvent mettre les arbres fruitiers durement à l'épreuve.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Das zu glauben, fällt mir schwer. J'ai du mal à le croire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !