Beispiele für die Verwendung von "sich in der Nähe sein" im Deutschen

<>
Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs. Notre école est près de la gare.
Gibt es hier in der Nähe einen Geldautomat? Y a-t-il un automate bancaire dans les environs ?
Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt. Elle s'est assise à côté de moi à l'église.
Gibt es hier in der Nähe ein Telefon? Y a-t-il un téléphone à proximité ?
Das Blitzlicht spiegelte sich in der Flasche. Le flash se refléta dans la bouteille.
Gibt es eine Bank hier in der Nähe? Y a-t-il une banque dans les environs ?
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen. Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Sie leben in der Nähe. Vous vivez dans les alentours.
Das Kind versteckte sich in der Disko. L'enfant se cachait dans la boîte.
Sie wohnen in der Nähe der Schule. Ils habitent près de l'école.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Quelqu'un est caché dans le coin.
Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt. Ma voiture est garée près d'ici.
Das Kind versteckte sich in der Kiste. L'enfant se cachait dans la boîte.
Er lebt bei mir in der Nähe. Il vit près de chez moi.
Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus. Ce qu'on peut attendre d'un expert, c'est qu'il connaisse bien le sujet.
Er hat ein großes Restaurant in der Nähe des Sees. Il a un grand restaurant près du lac.
Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten. Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement.
Gibt es hier in der Nähe ein Postamt? Est-ce qu'il y a un bureau de poste près d'ici ?
Das Netz verhedderte sich in der Schiffsschraube. Le filet s'enchevêtra dans l'hélice du bateau.
Sie wohnen in der Nähe. Ils résident dans les environs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.