Exemples d’usage de "sich parken" en allemand avec traduction en français

<>
Kann ich mein Auto hier parken? Est-ce que je peux garer ma voiture ici ?
Wie lange kann ich hier parken? Combien de temps je peux stationner ici?
Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt. La voiture est garée devant le bâtiment.
Auf dieser Straße darst du nicht parken Tu n'as pas le droit de stationner dans cette rue.
Man darf nicht auf dem Gehsteig parken. On n'a pas le droit de se garer sur le trottoir.
Auf dieser Straße darf man nicht parken. On ne peut pas se garer dans cette rue.
Sie dürfen Ihr Auto hier nicht parken. Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Er parkte das Auto hinter dem Gebäude. Il gara sa voiture derrière le bâtiment.
Frag ihn, wo er ihr Auto geparkt hat. Demande-lui où il a garé sa voiture.
Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt. Ma voiture est garée près d'ici.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt. J'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne. Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Darf ich hier parken? Ai-je le droit de me garer ici ?
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !