Usage examples of "sich ruhen" in German with translation to French

<>
Möge er in Frieden ruhen! Qu'il repose en paix !
Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir. Nous travaillons tout le jour et nous reposons la nuit.
Es genügt ihm Essen und Ruhe um zu leben. Il lui suffit pour vivre de manger et de se reposer.
Wir ruhten uns auf ein paar Steinen aus. Nous nous reposâmes sur quelques pierres.
Er könnte nicht ruhen, bevor er nicht die Wahrheit wüsste. Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité.
Wir ruhten uns auf ein paar Steinen aus. Nous nous reposâmes sur quelques pierres.
Der Charakter ruht auf der Persönlichkeit, nicht auf den Talenten. Le caractère repose sur la personnalité, pas sur les talents.
Wir arbeiten am Tag und ruhen in der Nacht. Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus. Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus. Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Es ist eine große Lebenskunst, den rechten Moment für das Ruhen zu wissen. C'est un art de vivre que de connaître le bon moment pour se reposer.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen. Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!