Verwendungsbeispiele von "teuer" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Erstens, es ist zu teuer. D'abord, c'est trop cher.
Dieses Buch ist zu teuer. Ce livre est trop coûteux.
Das blaue Auto ist teuer. La voiture bleue est chère.
Das Buch ist zu teuer. Ce livre est trop cher.
Erstens ist es zu teuer. Pour commencer, c'est trop cher.
Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer. Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.
Dieser Anzug sieht wirklich teuer aus. Ce costume a l'air vraiment cher.
Es ist nicht teuer, stimmt's? Ce n'est pas cher, pas vrai ?
Nur die erste Flasche ist teuer Il n'y a que la première bouteille qui est chère
Das Kleid sieht sehr teuer aus. Cette robe a l'air très chère.
Manuell gefertigte Güter sind heutzutage recht teuer. Les produits réalisés à la main sont assez chers de nos jours.
In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer. La viande est très chère ces derniers temps.
Fahrräder mit Elektroantrieb sind noch zu teuer. Les vélos avec moteur électrique sont encore trop chers.
Dieser Mantel ist schön, aber zu teuer. Ce manteau est beau, mais trop cher.
Ich denke, dass Lebensmittel in Japan teuer sind. Je pense que les denrées alimentaires sont chères au Japon.
Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist. Le problème est que l'énergie solaire est trop chère.
Zu oft gesehene Sache wird nicht teuer geschätzt Chose trop vue n'est chère tenue
Das Problem ist, dass es zu teuer ist. Le problème est que cela coûte trop cher.
Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer. Un piano coûte cher mais une voiture encore plus.
Der Journalist hat eine Wohnung gemietet, die sehr teuer ist. Le journaliste a loué un appartement qui est très cher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!