Beispiele für die Verwendung von "veraltet sein" im Deutschen

<>
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Diese Maschine ist inzwischen veraltet. Cette machine est maintenant obsolète.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Seine Methoden sind veraltet. Ses méthodes sont dépassées.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Eine derartige Methode ist veraltet. Une telle méthode est surannée.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Dieses Lehrbuch ist veraltet. Ce manuel est obsolète.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet. La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen. Les postes de télévision à tubes cathodiques sont considérés comme obsolètes.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Ich habe ihn abgenutzt, veraltet und müde gefunden. Je l'ai trouvé usé, vieilli et fatigué.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Sein Leben hing am seidenen Faden. Sa vie ne tenait qu'à un fil.
Es können nicht alle die Ersten sein. Tout le monde ne peut pas être premier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.