Ejemplos del uso de "zwei drittel" en alemán

<>
Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu. Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Sie verbringt mehr als ein Drittel ihrer Zeit mit dem Papierkrieg. Elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de paperasse.
Zwei ist die vierte Wurzel von sechzehn. Deux est la racine quatrième de seize.
Im Vergleich zum Vorjahreszeitraum ging der Gewinn um ein Drittel zurück. En comparaison de l'exercice précédent, le revenu a baissé d'un tiers.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit. Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps.
Ein Katze hat zwei Ohren. Un chat a deux oreilles.
Der Wolf wird zirka ein Drittel des Tiers fressen, den Rest bekommen die Aasgeier. Le loup mange autour d'un tiers des animaux, le reste, c'est le vautour qui l'a.
Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können. Elle a su faire d'une pierre deux coups.
Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein. Environ un tiers de ces maladies est curable, mais les autres peuvent être graves, voire mortelles.
Der Pianist hat zwei Zugaben gespielt. Le pianiste a joué deux morceaux supplémentaires.
Ein Drittel der sechs Mitglieder waren Frauen. Un tiers des six membres était des femmes.
Sie tranken zwei Flaschen Wein. Ils burent deux bouteilles de vin.
Ein Drittel der Einwohner dieses Landes sind Analphabeten. Un tiers des habitants de ce pays est analphabète.
In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen. Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes.
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste. Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Ich habe zwei Brüder und eine Schwester. J'ai deux frères et une sœur.
Ich habe die letzten drei Jahre ein Drittel meines Gehalts beiseite gelegt. J'ai mis de côté un quart de mon salaire ces trois dernières années.
Zwei kleine Flaschen bitte. Deux petites bouteilles, s'il vous plaît.
Ein Drittel der Erdoberfläche ist eine Wüste. Un tiers de la surface de la Terre est désert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.