Verwendungsbeispiele von "Lasse" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ich lasse dich nicht hängen. I won't let you down.
Lasse die Fenster nicht offen. Don't leave the windows open.
Lasse uns weitere 5 Minuten warten. Let's wait for another 5 minutes.
Ich lasse dich nicht zurück. I won't leave you behind.
Ich lasse es Sie später wissen. I'll let you know later.
Ich lasse die Bücher hier. I am leaving the books here.
Ich lasse dich sofort nach Hause gehen. I will let you go home at once.
Ich lasse meinen Regenschirm immer im Zug liegen. I always leave my umbrella on the train.
Ich lasse das nicht an mich heran. I don't let it bother me.
Ich lasse das Buch für euch bei meinem Nachbarn. I'll leave the book for you with my neighbour.
Ich lasse nie jemand anderen meinen Hund füttern. I never let anyone else feed my dog.
Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen. I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations.
Ich lasse meine Schwester meinen neuen Computer benutzen. I let my sister use my new computer.
Ich lasse die Türen nicht auf, weil es Tiere in meiner Wohngegend gibt. I don't leave the doors open, because there are animals in my neighborhood.
Lasse es mich wissen, wenn du etwas brauchst. Let me know if you are in need of anything.
Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen. If you will have time, let me know.
Lasse uns zusammen morgen früh mit dem Dauerlaufen beginnen. Let's start jogging together from tomorrow morning.
Ich lasse meinen Hund nie von einem anderen füttern. I never let anyone else feed my dog.
Bitte lasse es mich wissen, wenn ich gehen muss. Please let me know when I should get off.
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen. If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!