Exemples d'utilisation de "aus Verzweiflung" en allemand

<>
Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen. The committee consists of fifteen people.
Das war ein Schrei der Verzweiflung. It was a cry of despair.
Er wurde aus dem Königreich verbannt. He was banished from the kingdom.
Die Verzweiflung trieb ihn zum Selbstmord. Despair drove him to attempt suicide.
Lucy ist eine Studentin aus Amerika. Lucy is a student from America.
Er bringt seine Lehrer zur Verzweiflung. He is his teachers' despair.
Räume das Auto aus, damit wir es benutzen können. Empty the car so we can use it.
Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Er schwankte zwischen Hoffnung und Verzweiflung. He fluctuated between hope and despair.
Die Dame sah traurig und auch müde aus. The lady looked sad, also tired.
Er zog seinen Überzieher aus. He took off his overcoat.
Maria gibt viel Geld für Kleidung aus. Maria spends a lot of money on clothes.
Seine Großeltern stammen aus Schlesien. His grandparents hail from Silesia.
Dieses Spielzeug ist aus Holz. That toy is made of wood.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Er führte seinen Auftrag aus. He accomplished his mission.
Wir strahlen stündlich Nachrichten aus. We broadcast news on the hour.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Invaluable jewels disappeared from the museum.
In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !