Exemples d'utilisation de "eines solchen" en allemand

<>
Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt. Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen. We must prevent this type of incident from recurring.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. With such friends, one needs no enemies.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann. Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien. She went to Italy to study literature.
Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen. The match was stopped due to a thunderstorm.
Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen. There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen. A sprain like this should heal within a week or so.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Du findest keine solchen Gemüseverkaufsautomaten in der Stadt. You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen. That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
Tom kann sich einen solchen Computer nicht leisten. Tom can't afford that kind of computer.
Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden. Someday, you'll wake up and find yourself dead.
Gib dich nicht mit einem solchen Halunken ab. Don't keep company with such a bad boy.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät. She was late because of the heavy traffic.
Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !