Usage examples of "je nach Wunsch" in German with translation to English

<>
Alles läuft nach Wunsch Everything is going according to plan
Wir werden morgen abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Die Uniformen sind je nach Schule unterschiedlich. Uniforms differ from school to school.
Wir werden morgens abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave in the morning, weather permitting.
Je nach dem, was du für den Hauptpunkt hältst, sind beide OK. Depending on which you think of as the main point, either is OK.
Sie hat Japan verlassen, ohne je nach Hause zurückzukommen. She left Japan, never to return home again.
Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden. Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht. A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
Es war sein Wunsch, nach Paris zu gehen. It was his wish to go to Paris.
Es war ihr Wunsch, nach Paris zu gehen. It was her wish to go to Paris.
Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen. His wish is to go to America.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. My wish has finally come true.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Haben Sie einen Wunsch? Do you want something?
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen. He is possessed with the ambition to rule over the world.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!