Exemples d’usage de "nach oben" en allemand avec traduction en anglais

<>
Grace geht zum Telefon nach oben. Grace goes to the telephone upstairs.
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Er trug den Karton nach oben. He carried the box upstairs.
Sie schloss die Tür und ging nach oben. She shut the door and went upstairs.
Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt. I will have him carry the baggage upstairs.
Wo ist die Rolltreppe nach oben? Where's the up-escalator?
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Die Toilette ist oben. The toilet is upstairs.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen? What kind of little birds are sitting up there on the little wall?
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Um, wie oben dargestellt, 'Tempus' im Chinesischen anzugeben, gibt es 'Partikeln', 'zeitanzeigende Wörter' und auch viele Fälle, wo es vom Kontext abhängt. When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Was tun sie dort oben? What are they doing up there?
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Da war eine Fahne oben auf dem Flaggenmast. There was a flag at the top of the pole.
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Was geht da oben vor sich? What's going on up there?
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu. Important! You are about to add a translation to the sentence above.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !