Exemples d'utilisation de "ruhig laufend" en allemand

<>
Du bist während der Vorlesung laufend eingenickt, nicht wahr? You kept nodding off during that lecture, didn't you?
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Ländliche Lebenswelten sind zu ruhig für mich. Rural environments are too quiet for me.
Tom ist sehr ruhig. Tom is very calm.
Versuche, ruhig zu bleiben. Try to remain calm.
Die ganze Klasse war ruhig. The whole class was quiet.
Verhalte dich bitte ruhig! Please keep quiet.
Das ganze Seminar war ruhig. The whole class was quiet.
Seid ruhig und hört mir zu. Be quiet and listen to me.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst. You can stay here as long as you keep quiet.
Die Dame blieb ruhig. The lady remained silent.
Sei ruhig und hör mir zu. Be quiet and listen to me.
Schlage ruhig etwas vor! Please feel free to make a suggestion.
Dieser Raum ist ruhig. This room is quiet.
Der Lehrer befahl den Kindern ruhig zu sein. The teacher told the kids to be quiet.
Wir hielten die Kinder ruhig. We kept the children quiet.
Nachts ist es hier ruhig. It is quiet here at night.
Stelle ruhig Fragen! Please feel free to ask questions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !