Verwendungsbeispiele von "Älteren" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dies ist eine der älteren Dies ist, was wir tun. Это один из старых Вот что мы делаем.
Sie hat einen älteren Bruder. У неё есть старший брат.
Es gibt viel am Verschwinden des älteren Nachrichtenmodells zu betrauern. Исчезновение старой новостной модели - это и в самом деле повод для печали.
Ich habe einen älteren Bruder und eine jüngere Schwester. У меня есть старший брат и младшая сестра.
Hier sehen wir eine Reiteration bei Chronos, einem älteren Redwood. Здесь мы видим повторения в Хронос, одной из наиболее старых секвой.
Unsere älteren Bevölkerungsgruppen müssen mit immer jüngerer Technologie zurechtkommen. Наше более старшее население должно справляться с все более молодыми технологиями.
Das Fernsehen (eine weitere Form der älteren Informationstechnologie) bewirkte das Gleiche bei Schauspielern und Sportlern. Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов.
Sie nennen sich die Elder Brothers, die Älteren Brüder. Они называют себя "старшими братьями".
Doch auch viele der älteren Mitgliedsstaaten haben profitiert, und zwar nicht nur auf wirtschaftlich messbare Weise. Однако многие из старых стран-членов также получили выгоду, и не только экономическую.
fragte sie und gebrauchte den Namen meines älteren Bruders. - кричит она, называя меня именем моего старшего брата.
Dies hat Arbeitsplätze in Mittel- und Osteuropa geschaffen und gleichzeitig den Wohlstand in den älteren Mitgliedsstaaten gesteigert. Это создало новые рабочие места в центральной и восточной Европе, одновременно усиливая процветание в старых странах-членах.
Ich habe einen älteren Bruder und auch eine ältere Schwester. У меня есть старший брат, а также есть старшая сестра.
Permanent reifen neue Städte wie Kirschen an einem Baum heran und locken die Menschen weg von älteren, ursprünglichen Städten. Новые города растут как грибы после дождя, и люди переезжают из старых городов, возникших естественным образом.
Und junge Schimpansen verbringen sehr viel Zeit damit, zu beobachten, was ihre Älteren tun. Молодые шимпанзе проводят очень много времени, наблюдая за старшими.
Die meisten Japaner, vor allem Angehörige der älteren Generation, sind mit der Art Gesellschaft, die sie aufgebaut haben, zufrieden. Большинство японцев, в основном представители старого поколения, удовлетворены тем типом общества, которое они построили.
Seien Sie einfach so zu ihren Freunden und besonders zu den älteren Mitgliedern Ihrer Familie. Просто будьте такими с вашими друзьями, и особенно со старшими членами семьи.
Obwohl die älteren Organisationen versucht haben, sich anzupassen, harmonisiert ihre Steuerung nicht mit den heutigen wirtschaftlichen und politischen Realitäten. Тогда как более старые институты стараются адаптироваться, их управление по-прежнему не соответствует нынешним экономическим и политическим реалиям.
Ich war aufgeregt, dass ich nun meinem älteren Bruder folgen sollte, der dort bereits studierte. Мне не терпелось последовать за старшим братом, который там уже учится.
Solche Maßnahmen erleichterten oft auch Strukturveränderungen, weil älteren Arbeitern häufig die Fähigkeiten fehlten, die in neu entstehenden Wirtschaftsbereichen benötigt werden. Такая политика также облегчает структурные изменения, поскольку более старые работники часто не имеют навыков, которые требуются в нарождающихся секторах экономики.
Es gibt eine berühmte Geschichte über den großen Rabbi, Hillel, den älteren Zeitgenossen von Jesus. По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!