Usage examples of "Das gehört nicht zur Sache" in German with translation to Russian

<>
Das gehört nicht zur Sache. Это к делу не относится.
Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich. Это не относится к моим обязанностям.
In der Tierwelt, wenn man da Ratten nimmt, die veranlagt sind, in einer bestimmten Phase ihrer Jugend zu spielen, und man unterdrückt Spiele - sie piepsen, sie rangeln, sie halten sich fest, das gehört zu ihrem Spiel dazu. В животном мире, если взять крыс, у которых есть четкая ориентация на игру в определенный период подросткового возраста, и подавить игры, где они борются, пищат, шпыняют друг дружку, играя таким образом.
Dazu gehört nicht, unser Land bis an die Zähne aufzurüsten. Ведь это не вооружение страны до зубов.
Das gehört zu seinen faschistischen Absichten einige der "99" für sich arbeiten zu lassen. Его план фашистского рода состоит в том, что, остановив камни, он сумеет заставить их работать на себя.
Die Indus Kultur gehört nicht nur den Süd- oder den Nordindern oder den Pakistani; Протоиндийская цивилизация не просто принадлежит жителям Южной или Северной Индии или же Пакистанцем;
Ich versuchte so sicher wie möglich zu sein, das gehört ja auch zu Gesundheit. Также я старался максимально обезопасить себя, потому что это часть здорового образа жизни.
Dazu gehört nicht, dass sich andere Länder bis an die Zähne aufrüsten, mit Waffen, die wir hergestellt und an sie verkauft haben. И не наши попытки заставить другие страны вооружиться до зубов при помощи оружия, которое мы производим и продаём им.
All das gehört zu unserer gemeinsamen Erfahrung. Всё это часть нашего общего опыта,
Innovation gehört nicht zu den Zielen meiner Arbeit. Инновация не является составляющей целью моей работы.
Ja, ich bin sicher, einige von Euch haben das gehört. Да, я уверен, что многие из вас тоже такое слышали.
Mein Vater gehört nicht zu diesen Menschen. Мой отец совсем не такой.
Hast du das gehört? Ты это слышал?
Er gehört nicht zu uns. Он не из нас.
Hast du das gehört, Mike? Ты это слышал, Майк?
Dieses Buch gehört nicht mir. Это не моя книга.
Haben Sie das gehört? Вы это слышали?
eine Stabilisierung des Euro-Wechselkurses gehört nicht zu den Aufgaben der EZB. Стабилизация обменного курса евро не входит в число задач ЕЦБ.
Das gehört jetzt alles der Vergangenheit an. Это всё осталось теперь в прошлом.
Hierfür gibt es verschiedene Möglichkeiten, doch das erklärte Ziel der Regierung Obama - die Halbierung des Haushaltsdefizits bis 2013, während die Wirtschaft weit unter Kapazität arbeitet - gehört nicht dazu. Этого можно добиться несколькими способами, но заявленная цель администрации Обамы, т.е. уменьшение бюджетного дефицита вдвое к 2013 г., в то время как экономика функционирует гораздо ниже своих возможностей, в число возможных способов не входит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!