Ejemplos de uso de "Entscheidungen" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos1328 решение1079 выборы36 otras traducciones213
Denken Sie an Ihre eigenen Entscheidungen. Задумайтесь о ваших ситуациях выбора.
in den Entscheidungen, die wir machen. через выбор, который мы сделаем.
Selbstverständlich liegen schwierige Entscheidungen vor uns. Конечно, впереди у многих трудный выбор, который предстоит к тому же делать не один раз.
Ich sehe es an und treffe Entscheidungen. Я смотрю на процесс и делаю выводы:
Verängstigte Menschen aber treffen selten weise Entscheidungen. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
Aber ebenso wenig ist er immun gegen Fehlentscheidungen. Но он не застрахован от просчетов.
Und diese Entscheidungen wirken sich auf Afrika aus. И от таких действий зависит жизнь Африки.
Es gibt für diese Länder keine einfachen Entscheidungen: Простого выбора не существует:
Aber profitieren alle Individuen davon, Entscheidungen so entgegenzutreten? Но все ли могут извлечь выгоду из такого подхода к выбору?
Die europäischen Regierungen haben die Wahl zwischen drei Entscheidungen. У европейских правительств есть три варианта действий.
Eine stärkere europäische Zentralisierung wirtschaftlicher Entscheidungen ist kein Allheilmittel. Более сильное управление экономикой не панацея.
Unsere Entscheidungen werden unterschiedliche Folgen haben und unterschiedliche Kosten. От нашего выбора зависят последствия и затраты.
Der IWF kann die Entscheidungen der Regierungen nicht ändern. МВФ не может изменить выбор правительств.
Vorausgegangene Fehlentscheidungen sind für das aktuelle Dilemma der EZB verantwortlich. Предпринятые в прошлом ошибочные действия являются причиной нынешней сложной ситуации, в которой оказался ЕЦБ.
Jedes dieser Themen bestand natürlich aus vielen, vielen kleineren Entscheidungen. Каждая задача состоит из множества ситуаций выбора.
Die Folgen dieser Entscheidungen bilden eine zentrale Datenbank an Erfahrungen. Результаты этого составляют основную базу опыта.
In Amerika ist der primäre Sitz von Entscheidungen das Individuum. В Америке выбор основывается на личности.
Wir müssen diejenigen würdigen und ermutigen, die mutige Entscheidungen treffen. Мы должны ценить и поощрять тех, кто осмеливается на такие отважные шаги.
Aber waren die wirtschaftspolitischen Entscheidungen Jeltsins die richtigen für Russland? Однако были предприняты правильные экономические меры?
Noch krasser liegen die Dinge bei Entscheidungen über geschäftliche Investitionen. Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.