Ejemplos de uso de "Erster" en alemán con traducción al ruso

<>
Ordnung und Sauberkeit an erster Stelle Важнее всего порядок и чистота
Wenn dein erster Satz eines Gesprächs lautet: Забавно, что если вы начинаете разговор со слов:
In erster Linie arbeitet das System größtenteils reaktiv. Прежде всего, существующая система по большей части реактивная, а не проактивная.
Dieses Verhältnis ist in erster Linie genetisch bestimmt. И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически.
Ich bin in erster Linie ein politischer Pragmatiker. Я прежде всего политик-практик.
Das heißt in erster Linie, sie geben Leistungsziele vor. Это, кроме прочего, означает установление определенных целей и задач.
an erster Stelle stehen hier Vietnam und die Philippinen. это особенно верно в отношении Вьетнама и Филиппин.
Die palästinensische Krise ist in erster Linie eine Führungskrise. Палестинский кризис, прежде всего, основывается на проблеме подходящего лидера.
Ich sehe aus erster Hand, was in dieser Region geschieht. Я своими глазами вижу, что происходит в регионе.
Hierfür zu sorgen, ist in erster Linie Sache der Regierung. И это в значительной степени зависит от работы правительства.
Aber an erster Stelle stehen die alles überragenden europäischen Sicherheitsinteressen. Но самое главное это интересы Европы.
In erster Linie war die Solidarnosc ein Schrei nach Würde. Прежде всего, "Солидарность" была провозглашением собственного достоинства.
Die EBWE hat die Veränderung der Marktbedingungen aus erster Hand erfahren. ЕБРР на себе ощутил изменения условий на рынке.
In erster Linie bestimmen die Menschen, in welchem Ausmaß Kultur gedeiht. Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми.
In erster Linie öffnete sie Nordkorea dem Süden und der Welt. Самым главным является то, что она открыла Северную Корею Южной Корее и всему миру.
Es war ein sehr krankes Orang-Utan-Baby - mein erster Kontakt. Вот так я впервые повстречался с тяжело больным детенышем орангутанга.
Die Teilnehmer stammen in erster Linie aus Europa und den USA. Участники съезжаются в основном из Европы и США;
Aber in erster Linie muss Anwar einmal in das Parlament gewählt werden. Но, прежде всего, Анвар должен добиться переизбрания в парламент.
Trotz ihres Namens ist die Weltbank in erster Linie eine internationale Entwicklungsinstitution. Несмотря на свое название, изначально Банк является международным институтом развития.
Ihr erster Job war Zimmermädchen in einem Motel mitten in San Fransisco. Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан-Франциско.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.