Ejemplos del uso de "Mitte" en alemán

<>
Mitte Juli meinte ein hochrangiger Funktionär: Один высокопоставленный политик отметил в середине июля:
Es ging immer um die Mitte. Все мысли были только о центре.
Genau in der Mitte des Bildes! Прямо в середине картинки!
Die Frau in der Mitte ist Geeta Jiwa. Женщина в центре - Гита Джива.
Jeder ist irgendwo in der Mitte. Все где-то в середине.
In der Mitte unser Experimentleiter, ein Neurologe, der sagt: По центру - наш экспериментатор, невролог, сказал:
Seine Fernsehkarriere begann Mitte der siebziger Jahre. Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых:
Sie werden die Grippe in der Mitte sozusagen aufblühen sehen. Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети.
Mitte September baute sich mehr Druck auf. В середине сентября давление продолжало возрастать.
Sie merken hier, dass er in der Mitte Zapfen hat. Заметно, что внизу в центре на нём шишки.
Und alle sind irgendwo in der Mitte. И все мы где-то в середине.
Das bin ich da in der Mitte, mit der Grimasse. Это я корчу рожи в центре.
Der Euro in der Mitte der Krise Евро в середине кризиса
In der Mitte liegen Büros, Internet-Bibliothek, Schachclub, Umweltzentrum und Haustechnikzentrale. в центре располагаются офисы, интернет-библиотека, шахматный клуб, экологический центр и технические помещения.
Die meisten Menschen "führen aus der Mitte". Большинство людей "руководят с середины".
Und Sie können diesen grünen Punkt dort in der Mitte sehen. Прямо в центре - зелёная точка.
Eine WTO-Entscheidung wird für Mitte 2013 erwartet. Решение ВТО ожидается к середине 2013 года.
Und als es zur Mitte kam lief die Farbe weiter raus. а когда он доходил до центра, краска заканчивалась,
Und dann zerteilt die Zelle sich in der Mitte. И затем клетка разрывается в середине.
Der stabilste Kern ist Eisen, genau in der Mitte des Periodensystems. Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.