Ejemplos de uso de "Schlechtes" en alemán con traducción al ruso

<>
Er hat ein schlechtes Herz. У него слабое сердце.
Was für ein schlechtes Geschäft. Вот уж не везет!
Dies muss nichts Schlechtes sein. Это может иметь положительный результат.
"Wem hast du Schlechtes gewünscht?" "Кому ты желаешь зла?"
Ich habe ein schlechtes Gewissen. У меня совесть нечиста.
Nun sind Ersparnisse natürlich nichts Schlechtes. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
"Oh, du bist ein schlechtes Pferd. Женщина мошенник пытается обмануть своего партнера мужчину.
Koreas relativ schlechtes Abschneiden rührt aus der Einbeziehung Nordkoreas. Относительно низкая позиция Кореи отражает объединение с Северной Кореей.
Das ist kein schlechtes Rezept für einen permanenten Bürgerkrieg. Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
Deshalb entschuldigten seine Landsleute immer wieder sein häufig schlechtes Benehmen. В результате, его соотечественники время от времени прощали ему его частые выходки.
Das letzte Jahr war ein schlechtes Jahr für den Freihandel. Прошлый год был неудачным для свободной торговли.
Du musst nicht anderen Schlechtes wünschen, um das möglich zu machen." Тебе не нужно желать зла другим, чтобы это случилось".
Ich glaube sogar, dass "Schlechtes Gewissen" der Mittelname jeder Frau ist. Я даже думаю, что "виновата" - это женское отчество.
Ein gewisses Maß an Philistertum ist in der Politik nichts Schlechtes. Некоторая доля мещанства в политике - это неплохо.
Solche Skandale werfen seit Jahrzehnten ein schlechtes Licht auf die japanische Politik. Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику.
Ich glaube wir haben die Tendenz uns gegenseitig ein schlechtes Gewissen zu machen. И я думаю, что мы склонны вгонять друг друга в чувство вины.
Sie haben kürzlich Mais zu Ethanol gesehen was einfach ein schlechtes Experiment ist. Как вы знаете, недавние эксперименты по переработке кукурузы в этиловый спирт не дали хороших результатов.
Diese Ernennungen haben ungeachtet der Verdienste der betreffenden einzelnen Mitglieder ein schlechtes Beispiel gesetzt. Эти назначения создают неудачный прецедент, независимо от того, каковы достоинства людей, назначенных на должность таким образом.
Und dieses Bild von der Sonne könnte suggerieren, dass die Sonne etwas schlechtes und schädliches ist. И это изображение солнца может навести на мысль, что солнце - это что-то злое и агрессивное.
In der Gesellschaft ruft alles, was etwas von der Graunorm abweicht, Aggressionen und schlechtes Verhalten hervor. Хотя в обществе все, что чуть-чуть не серое, вызывает агрессию и возбуждение недоброго свойства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.