Ejemplos de uso de "absicht" en alemán con traducción al ruso

<>
Obwohl über die meisten territorialen Fragen bereits verhandelt worden ist, müssen die schwierigsten Probleme, die mit Absicht erst für die letzten Verhandlungsphasen vorgesehen waren, noch in Angriff genommen werden: Хотя большая часть территориальных вопросов уже была обсуждена, наиболее сложные из них намеренно были отложены на будущее, и именно ими требуется заняться на нынешней стадии переговоров.
Liefen die Leute mit Absicht so? И они нарочно шли в ногу, что-то вроде того?
Wir hatten mit Absicht ziemlich einfache Kommunikationsmittel. У нас было крайне низко технологичное оборудование.
Ich habe die Absicht, draußen zu warten. Я собираюсь подождать снаружи.
Diese haben nicht die Absicht, ihre Macht abzugeben. И они вовсе не собираются с этой властью расставаться.
Natürlich hatte ich keine Absicht, das zu tun. Я конечно же не собирался этого делать.
Ich glaube, dass das mit Absicht versteckt wird. Мне кажется она спрятана специально.
Ich habe keineswegs die Absicht, die Arbeiter zu entlassen Я ни в коем случае не намерен отпустить рабочих
Die Antwort ist keiner, und ich glaube, das war Absicht. Ответ - никто, и я думаю, что это было специально.
Erdogan hat nicht die Absicht, in diese Falle zu tappen. Эрдоган не намерен попадаться в эту ловушку.
Leider bleiben viele Projekte bloße Absichtserklärungen, die nicht realisiert werden. К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Wissen Sie, das mit Absicht zu tun ist viel schöner. И знаете, когда делаешь это целенаправленно, становится очень увлекательно.
Es war seine Absicht, dass diese Länder keinen Sinn machen. Их границы преднамеренно бессмысленны.
Ich denke, die meisten Menschen verstehen die Absicht, die dahinter steckt. Думаю, что большинство людей понимает, что за чашка чая здесь имеется в виду.
Damit war es vorbei mit der Absicht die ``Selbstverteidigung" zu zivilisieren. В возможность цивилизовать ``Самооборону" не верил больше никто.
Aber die Führung des Militärrates zeigt keine Absicht, den spanischen Generälen nachzueifern. Но руководство СКАФ не проявляет склонность к подражанию испанским генералам.
Morells Warnungen könnten sich bestätigen - aufgrund von Untätigkeit, wenn nicht gar Absicht. Предостережения Морелла еще могут подтвердиться - если не вследствие целенаправленных действий, то самим естественным ходом событий.
Und ich habe die Absicht, bis zu meinem Todestag daran zu arbeiten. над этим я буду работать до конца дней моих.
Tatsächlich versteckt sich in der Auswahl des Buchungsrahmens oft eine heimliche Absicht. В действительности существуют скрытые интересы, определяющие выбор той или иной системы бухучета.
Er wurde ebenfalls der Körperverletzung eines vietnamesischen Kindes mit Tötungsabsicht für schuldig befunden. Его также признали виновным в преднамеренном убийстве вьетнамского ребенка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.