Ejemplos del uso de "brauchte" en alemán con traducción "нужный"

<>
Ich brauchte Toms Geld nicht. Мне не были нужны деньги Тома.
Aber wer brauchte schon frisches Gemüse? Кому это нужно было?
Ich brauchte die Krücke nicht mehr. Мне уже не нужны были костыли:
Die Hyäne brauchte eine äusserst gelenkige Vorderpfote. Так что нужна была очень выразительная передняя лапа.
Ich brauchte ein paar Sekunden des Alleinseins. Мне нужно было несколько секунд побыть одному.
Tom hat Mary gegeben, was sie brauchte. Том дал Мэри то, что ей нужно было.
Aber natürlich brauchte ich Hilfe und Gelder. Конечно, мне нужны были поддержка и средства.
Afrika brauchte Kapital, hatte aber keine Ersparnisse. Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
Man brauchte außerdem ein paar gute grundlegende Institutionen. Вам также были нужны несколько хороших базовых институтов.
Man brauchte also einen schnell wachsenden Organismus, wie Bakterien. Организм с быстрым уровнем роста, подобный бактериям, - вот что было нужно.
Wer sorgte für den Technologietransfer, den der Norden brauchte? Кто передал нужные Северу технологии?
Ich brauchte eine Möglichkeit diese Erfahrung direkt zu teilen. Мне нужен был способ передать их напрямую.
Aber er erkannte, dass ich Hilfe brauchte und holte Hilfe. Он понял, что мне нужна помощь, и помог мне.
Und zu diesem Zeitpunkt meines Lebens brauchte ich diese Weisheit. А мне на тот момент очень нужна была мудрость.
Und was ist bemerkte, war, dass ich einen Experten brauchte. И тут я понял, что мне нужен эксперт.
Das war alles, was ich damals brauchte - einen Schubs auf die nächste Ebene. Это всё, что нужно было мне, для выхода на следующий уровень.
Sie brauchte ihm kein Wort zu sagen - ihr stand alles ins Gesicht geschrieben. Ей не нужно было ничего ему говорить - всё было написано на её лице.
Alles was ich brauchte, war eine Vision und der Glaube an mich selbst. Мне просто нужно было видение и вера.
Die Beine waren geschwollen und die Knie steif, daher brauchte er lange Vorbereitung. Ноги опухли, а колени отвердели, поэтому нужно время на подготовку.
Also hatte ich jetzt die Topologie, die ich brauchte, um den Malteser Falken nachzubilden. Теперь у меня была вся информация, которая была нужна, чтобы воссоздать мальтийского сокола.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.