Usage examples of "derartiges" in German with translation to Russian

<>
etwas Derartiges gibt es nicht! такой вещи просто нет.
Ägypten hat kein derartiges demokratisches Vorbild. У Египта нет такой демократической модели.
Ein derartiges Appeasement hat seines Preis. За такое попустительство приходится платить.
Ein derartiges Mandat besteht noch nicht. Получить такой мандат пока что не удалось.
Ein derartiges Verhalten der Fed ist nicht neu. Такое поведение Fed не ново.
Derartiges kann in einer westlichen Demokratie nicht passieren. Такого просто не может произойти ни в одной западной демократии.
Glücklicherweise wirft Straws Beispiel kein derartiges Dilemma auf. К счастью, Строу в своем примере не ставил такой острой дилеммы.
Brasilien schloss ein derartiges Abkommen überhaupt nie ab. Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей.
Und nur durch ertastete Informationen überquert er derartiges Terrain. И всего лишь с помощью тактильной информации он успешно пересекает такие типы ландшафта.
Einige Kritiker der Globalisierung mögen ein derartiges Ergebnis begrüßen. Некоторые критики глобализации, возможно, поприветствовали бы такой исход.
Ein derartiges Bild könnte in Aserbaidschan weniger gültig sein. Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане.
Aber könnte ein derartiges Vorgehen in Aserbaidschan Erfolg haben? Но сработает ли такая схема в Азербайджане?
Sind die Japaner wirklich bereit, ein derartiges Heilmittel zu akzeptieren? Действительно ли японцы готовы принять такое решение проблемы?
Wenn man freigegebene Telegramme anschaut, dann findet man dort derartiges Material. Если вы посмотрите на эти рассекреченные материалы, то поймете, что это именно такого рода документы.
Ein derartiges Szenario würde in Afghanistan natürlich in die Katastrophe führen. Такой сценарий, конечно, будет катастрофой для Афганистана.
Daher versucht er seinen Gang anzupassen um derartiges Terrain zu überqueren. Робот пытается адаптировать свою походку для успешного прохождения таких типов препятствий.
Ein derartiges Denkmuster ist ein Rezept für endlose Konflikte und endlose Niederlagen. Такой подход является формулой бесконечного конфликта и бесконечного поражения.
Natürlich kann man nur hoffen, dass ein derartiges Szenario bloße Fantasie bleibt. Конечно же, остается только надеяться, что такой сценарий развития событий остается лишь чистой догадкой.
Ein derartiges regionales System kann nicht in einem politischen Vakuum errichtet werden. Такая региональная система не может быть построена в политическом вакууме.
Leider könnte sich ein derartiges Gerede zu einer "Self-fulfilling Prophecy" auswachsen. К сожалению, такие разговоры вполне могут накликать беду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!