Ejemplos de uso de "führt" en alemán con traducción al ruso

<>
Das ist doppelt ironisch, bedenkt man dass die Treffsicherheit von Satire dadurch entsteht, dass sie eigentlich bewusst in die Irre führt. Вдвойне забавнее, что удивительная способность юмора достигать умов людей заключается в том, каким образом он намеренно дезориентирует зрителя.
Dies führt zu der interessanten Idee, dass vielleicht einige dieser mathematischen Gesetze in unserem eigenen Kopf sitzen. Что подводит меня к очень интересной идее, что, может быть, некоторые из математических схем находятся у нас в голове.
Die aktuelle Krise führt vor Augen, wie weit wir uns von diesem Modell entfernt haben. Текущий кризис показывает, как далеко мы ушли от этой модели.
Hebt alle Beschränkungen politischer Aktivitäten auf, liberalisiert die Medien, führt Wahlen durch (je eher, desto besser), löst alle Minderheitenprobleme zum Vorteil der Minderheiten, beseitigt Handelsbeschränkungen und befreit das Land von Korruption, am besten über Nacht. снимите все запреты на политическую деятельность, либерализуйте средства информации, проведите выборы (чем скорее, тем лучше), разрешите все проблемы меньшинств в пользу меньшинств, откажитесь от барьеров в торговле и избавьте страну от коррупции, предпочтительно мгновенно.
Tony Shea führt keinen Schuhladen. Поэтому Тони Ши не держит обувной магазин.
Er führt ein normales Leben. Он вернулся к нормальной жизненной рутине.
Sie führt ein unglückliches Leben. Она живёт несчастной жизнью.
Und Ungewohntheit führt zu Vorsicht. Неопределенность вызывает внимательность.
Wie weit führt das zurück? как далеко назад это идет?
Birmas Weg führt durch Peking Дорога Бирмы идет через Пекин
Die Roadmap führt über Damaskus Дорожная карта включает Дамаск
Dies führt mich zu zwei Fragen: Это вынуждает меня задавать два вопроса:
Und das wiederum führt mich hierher: И это заставило меня задуматься.
Dies führt zu einer zweiten Frage: Это наталкивает на второй вопрос:
Marginalisierung führt zu Geringschätzung und umgekehrt. маргинализация порождает неуважение, и наоборот.
Wohin führt das für demokratische Kandidaten? А где в этом случае те, кто стремятся к демократии?
Indien führt dort keine Militärmission durch. У Индии там нет вооружённых сил.
Dennett führt also ein kleines bisschen. Деннет немного впереди.
Falscher Triumphalismus führt zu geringer Disziplin. Ложный триумфализм порождает плохую дисциплину.
Ausgabendruck wiederum führt zu beschleunigter Innovation. Большие траты, в свою очередь, способствуют развитию инновационных технологий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.