Ejemplos del uso de "neben" en alemán con traducción "рядом с"

<>
Tom setzte sich neben Maria. Том сел рядом с Мэри.
Kann ich neben euch sitzen? Могу я сесть рядом с вами?
Er setzte sich neben sie. Он сел рядом с ней.
Ich setzte mich neben ihn. Я сел рядом с ним.
Er sitzt neben seinem Bruder. Он сидит рядом с братом.
Ich sitze neben Lewis Pugh. "Я ведь сижу рядом с Льюисом Пью".
Hier sitze ich neben meiner Frau. вот я сижу рядом с женой -
Darf ich mich neben dich setzen? Можно мне сесть рядом с тобой?
Und es wurde neben unserem ausgestellt. И его выставили рядом с нашим.
Die Bank befindet sich neben der Post. Банк находится рядом с почтой.
Neben Ihnen steht aber ein großer, kräftiger Mann. Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец.
Der Ton wird genau neben Ihren Ohren erzeugt. Звук воспроизводится прямо рядом с ухом.
Neben ihm John McCrea, der Zeichner für Spiderman war. Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука.
Zu einer dieser Zonen neben Hong Kong gehört Shenzhen. В одной из зон рядом с Гонконгом есть город Шеньчжень.
Neben diesem Foto sind die Fakten seine Lebens aufgelistet. Рядом с фото размещена информация о его жизни.
Und ich hatte noch nie neben schnarchenden Seelöwen geschlafen. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
Auf dem Sitz neben ihm steht die Ledertasche einer Luxusmarke. На сиденье рядом с ним лежит кожаный дипломат роскошной фирмы.
Man sollte neben einem Holzstapel nicht leichtfertig mit Streichhölzern spielen. Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров.
Dieses Foto zeigt also einen kleinen Jungen neben einem Kabeljau. На этой фотографии мы видим мальчика рядом с треской.
Für Pascal verblasst die wissenschaftliche Erkenntnis neben der Erkenntnis Gottes. Для Паскаля научные знания тускнели рядом с познанием Бога.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.