Exemplos de uso de "schrecklichste" em alemão

<>
Wo wir jetzt in einer Welt leben, in der die extremsten Formen von Gewalt, die schrecklichste Armut, Genozid, Massenvergewaltigungen, die Zerstörung der Erde, vollkommen außer Kontrolle ist. Нам теперь приходится жить в мире, где наиболее крайние формы жестокости, наиболее ужасная нищета, геноцид, массовые изнасилования, уничтожение Земли, совершенно вышли из-под контроля.
Barmherzigkeit hilft ihm, sich vom Gefühl seines Leidens abzuwenden, das absoluteste, schrecklichste Leiden das je jemand erlebt hat und erweitert seine Aufmerksamkeit für die Leiden der Anderen, sogar für diejenigen seiner Missetäter, und die Gesamtheit der Lebewesen. Сочувствие помогает ему уйти от переживания своего страдания, как самого абсолютного и ужасного, не сопоставимого ни с чьим иным, и помогает ему задуматься о страдании других, даже о самих виновниках его собственных и чужих страданий.
"Oh, das ist so schrecklich. "Это так ужасно.
Er ist ein schrecklicher Zappelphilipp. Он страшный непоседа.
Bedauern fühlt sich schrecklich an. Сожалеть ужасно.
Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe. Атомная бомба - это страшное оружие.
Ihr werdet uns schrecklich fehlen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Nun, Haarausfall, das ist eine schreckliche Sache. Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука.
Heute ist es schrecklich kalt. Сегодня ужасно холодно.
Und überall gab es diese schrecklichen Probleme. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Das Wetter ist heute schrecklich. Погода сегодня ужасная.
"Wie oft wünschte du dir diese schrecklichen Sachen?" "Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?"
Wir werden euch schrecklich vermissen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Was werden die reichen Länder in dieser schrecklichen Situation nun tun? Что будут делать в этой страшной ситуации богатые страны?
Es tut mir schrecklich leid! Мне ужасно жаль!
Wie gesagt, das Buch ist im Oktober erschienen und nichts Schreckliches ist passiert. И вот, книга вышла в октябре, и ничего страшного не случилось.
Und das sind schreckliche Bilder. Это ужасные кадры.
Statt dessen ist es so schrecklich wie "ein verurteilter Mann, der im Geheimen erhängt wurde." Но это наоборот, страшно похоже на "приговоренного человека, которого вешают тайно".
Er hat eine schreckliche Handschrift. У него ужасный почерк.
Das Seltsame freilich ist, dass einem die Sinne von dieser schrecklichen toten Welt nicht abstumpfen; Но странно то, что ваши чувства не приглушаются этим мертвым и страшным миром.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.