Exemples d’usage de "Hace poco" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Me lo encontré hace poco en Kioto. Ich habe ihn kürzlich in Kyoto getroffen.
Dejé de fumar hace poco. Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años. Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Hace poco me encontré a un viejo amigo. Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.
Ella solo lo conoció hace poco. Sie hat ihn erst neulich getroffen.
Lo vi hace poco. Ich sah ihn unlängst.
Ella es tímida y habla poco. Sie ist schüchtern und spricht wenig.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Sé muy poco de él. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Hace días que no duermo. Ich schlafe seit Tagen nicht.
Importa poco si viene o no. Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht.
Hace tres semanas que ella está enferma. Sie ist seit drei Wochen krank.
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero. Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
A veces, cuando hace mucho frío, no puedo arrancar mi coche. Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten.
Ha perdido el poco dinero que tenía. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, verloren.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Échale un poco de leche a mi té. Bitte gib etwas Milch in meinen Tee.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
Mi primo es un poco mayor que yo. Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.
Hace mucho calor, ¿verdad? Es ist sehr heiß, nicht wahr?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !