Ejemplos de uso de "a ser posible" en español con traducción al alemán

<>
¿Realmente puede ser posible? Kann das wirklich möglich sein?
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
¿Entonces eso puede ser posible? Kann das denn möglich sein?
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer. Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Voy a ser médico. Ich werde Arzt.
Soy alguien que ha aprendido a ser lo que soy. Ich bin jemand, der gelernt hat, zu sein, was er ist.
Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras. Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst.
Pese a ser muy viejo, es fuerte. Obwohl er sehr alt ist, ist er stark.
Él va a ser padre por segunda vez. Er wird zum zweiten Mal Vater sein.
El hombre está condenado a ser libre. Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt.
Él ha aprendido a ser paciente. Er hat gelernt, geduldig zu sein.
Es mi sueño llegar a ser profesor. Es ist mein Traum, Lehrer zu werden.
Pese a ser pobre, era feliz. Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
El ávaro aprendió a ser generoso al final de su vida. Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.
Preferiría ser un pájaro a ser un pez. Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.
Da lo mismo qué periódico leas, la historia siempre va a ser la misma. Egal welche Zeitung du liest, die Story wird immer die gleiche sein.
Posiblemente nunca va a ser famoso. Vielleicht wird er nie berühmt werden.
Apúrate y aprende a ser paciente. Beeile dich und lerne Geduld.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.