Exemples d’usage de "encontró" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ella le encontró un asiento. Sie hat einen Platz für ihn gefunden.
Ella se encontró con él en la playa. Sie hat ihn am Strand getroffen.
Ella encontró un hombre muerto. Sie fand einen toten Mann.
Tom es a quien Mary encontró el otro día. Tom ist derjenige, den Mary neulich getroffen hat.
La caja que él encontró estaba vacía. Die Kiste, die er gefunden hat, war leer.
El hombre con el que se encontró en la estación es mi padre. Der Mann, den Sie am Bahnhof getroffen haben, ist mein Vater.
Meg encontró un trébol de cuatro hojas. Meg hat ein vierblättriges Kleeblatt gefunden.
Una vez, Cristóbal Colón se encontró con el niño de la oración nº 47456 y le abrió los ojos. Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen.
Él encontró un lindo departamento para Mary. Er hat eine schöne Wohnung für Mary gefunden.
Él encontró la caja debajo de la mesa. Er fand die Schachtel unter dem Tisch.
Ella encontró el anillo que había perdido en el viaje. Sie hat den Ring gefunden, den sie während der Reise verloren hatte.
Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado. Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle.
Todavía no he encontrado nada. Ich habe noch nichts gefunden.
¿A quién te has encontrado? Wen hast du getroffen?
Encontramos muy divertida su historia. Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.
¿Cuándo te encontraste con ella? Wann hast du sie getroffen?
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Mañana me encontraré con él. Ich treffe ihn morgen.
No puedo encontrar mi bolsa. Ich kann meine Tasche nicht finden.
Me encontré con una anciana. Ich traf eine alte Frau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !