Beispiele für die Verwendung von "es que" im Spanischen
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
El problema es que ando corto de dinero estos días.
Das Problem ist, dass ich dieser Tage knapp bei Kasse bin.
Uno de los mayores problemas en nuestra sociedad es que la gente no ve al mundo como yo lo veo.
Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen.
La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer.
Ehrlich gesagt erinnere ich mich an nichts von dem, was ich gestern gesagt habe.
Hay muy poco vino en la botella, si es que algo.
Es ist sehr wenig Wein in der Flasche, wenn überhaupt.
El problema no es que no hablen de mí, es que no hablan CONMIGO.
Das Problem ist nicht, dass sie nicht über mich sprechen. Das Problem ist, dass sie nicht MIT mir sprechen.
No me toques más las narices, te he dicho que no y es que no.
Fass mir ja nicht mehr an die Nase, ich habe dir nein gesagt und damit meine ich auch nein.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón?
Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt?
El problema es que no consigo recordar dónde aparqué el coche.
Das Problem ist, dass ich mich nicht erinnern kann, wo ich das Auto geparkt habe.
El problema con el mundo no es que la gente sepa muy poco, sino que saben demasiadas cosas que no son verdad.
Das Problem in dieser Welt ist nicht, dass die Menschen zu wenig wissen, sondern, dass sie zu viel Unwahres wissen.
La diferencia entre tú y yo es que yo tengo clase.
Der Unterschied zwischen dir und mir besteht darin, dass ich Klasse habe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung