Ejemplos del uso de "hecho patente" en español

<>
No sé si él lo habría hecho por mí. Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
Él murió sin haber hecho un testamento. Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.
Este vino está hecho de uvas. Dieser Wein wird aus Trauben gemacht.
Debo confesar que mi teoría no da cuenta de ese hecho. Ich gebe zu, dass meine Theorie diese Tatsache nicht berücksichtigt.
¿Has hecho los preparativos para mañana? Hast du alles für morgen vorbereitet?
El clima de ayer de hecho fue horrible. Das gestrige Wetter war in der Tat abscheulich.
De hecho, se veía ridículo. In der Tat sah er lächerlich aus.
El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco. Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht.
Es un hecho: fumar perjudica la salud. Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
¿Qué has hecho esta semana? Was hast du diese Woche gemacht?
Del dicho al hecho hay mucho trecho. Das ist leichter gesagt als getan.
No podría haberlo hecho sin ti. Gracias. Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Solo puedo lamentar el hecho. Ich kann das Vorkommnis nur bedauern.
¿Esto está hecho de madera o de metal? Ist es aus Holz oder Metall?
Él ha hecho de mí lo que soy hoy. Er hat aus mir gemacht, was ich heute bin.
No podemos negar el hecho de que Jessie es honesto. Wir können nicht bestreiten, dass Jessie eine ehrliche Haut ist.
¿Le he hecho daño? Habe ich Ihnen weh getan?
He hecho una lista de las cosas que me gustaría comprar. Ich habe eine Liste von Dingen erstellt, die ich gern kaufen würde.
Él se ha hecho rico. Er wurde reich.
Sé apreciar lo que habéis hecho por mí. Ich weiß zu schätzen, was ihr für mich getan habt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.