Ejemplos del uso de "llevado" en español con traducción "führen"

<>
Ese camino lleva al parque. Dieser Weg führt zum Park.
Él lleva una vida miserable. Er führt ein ärmliches Leben.
Él lleva una vida honesta. Er führt ein anständiges Leben.
Nos llevó a la estación. Er führte uns bis zum Bahnhof.
Ella llevó una vida feliz. Sie hat ein glückliches Leben geführt.
Todos los caminos llevan a Roma. Alle Wege führen nach Rom.
Él nos llevó a la estación. Er führte uns bis zum Bahnhof.
¿Qué te llevó a esta conclusión? Was führte dich zu diesem Schluss?
Tu consejo me llevó al éxito. Dein Rat führte mich zum Erfolg.
¿Sabe qué calle lleva a mi casa? Wissen Sie, welche Straße zu meinem Haus führt?
¿Sabes qué calle lleva a mi casa? Weißt du, welche Straße zu meinem Haus führt?
Ella lleva un diario desde hace tres años. Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch.
La respuesta nos lleva a un círculo vicioso. Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.
El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo. Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima. Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.
La expansión del Imperio Romano llevó a la expansión del latín, causando el desarrollo de las lenguas neolatinas que hoy conocemos. Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge.
Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil. Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.