Exemples d’usage de "perteneció" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous34 gehören33 an|gehören1
Esta isla perteneció a Francia en el siglo XIX. Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich.
¿Él pertenece a este grupo? Gehört er zu dieser Gruppe?
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
¿A quién pertenece este paraguas? Wem gehört dieser Schirm?
Islandia solía pertenecer a Dinamarca. Island gehörte früher zu Dänemark.
Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca. Island gehörte früher zu Dänemark.
El cuchillo le pertenece al jardinero. Das Messer gehört dem Gärtner.
La ballena pertenece a los mamíferos. Wale gehören zu den Säugetieren.
Esa casa le pertenece a él. Dieses Haus gehört ihm.
Esta casa pertenece a mi tío. Dieses Haus gehört meinem Onkel.
Ninguno de estos coches me pertenece. Keines dieser Autos gehört mir.
Esa casa me pertenece a mí. Das Haus gehört mir.
Este libro pertenece a la biblioteca. Dieses Buch gehört der Bibliothek.
El humano pertenece a los mamíferos. Der Mensch gehört zu den Säugetieren.
¿A quién le pertenece el arma? Wem gehört das Gewehr?
El mundo pertenece a los valientes. Dem Mutigen gehört die Welt.
Esto le pertenece a mi hermano. Das gehört meinem Bruder.
Estas botas le pertenecen a ella. Diese Stiefel gehören ihr.
Yo pertenezco al club de tenis. Ich gehöre zum Tenninsclub.
Esta bicicleta le pertenece a mi hermano. Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !