Exemples d’usage de "se fue" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Se fue hace una hora. Er ist vor einer Stunde gegangen.
Sé que se fue a Londres. Ich weiß, dass er nach London gegangen ist.
Él se fue a casa ayer. Er ist gestern nach Hause gegangen.
Ella se fue a México sola. Sie ist alleine nach Mexiko gegangen.
Mayuko se fue directamente a casa. Mayuko ist direkt nach Hause gekommen.
La empresa se fue a la bancarrota. Das Unternehmen ist bankrottgegangen.
Sé que Mary se fue al extranjero. Ich weiß, dass Marie ins Ausland gegangen ist.
¿Por qué se fue a la estación? Warum ist sie zur Station gegangen?
Él se fue a Austria a estudiar música. Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.
Papá se fue a su oficina en autobús. Papa fuhr mit dem Bus in sein Büro.
Hace dos meses que se fue a Francia. Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
Él se fue a las 4 de la mañana. Er ist um 4 Uhr morgens losgegangen.
Desde que se fue, me ha escrito una sola vez. Seitdem er weg ist, hat er mir nur einmal geschrieben.
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Mi madre estaba tan cansada que se fue pronto a la cama. Meine Mutter war so müde, dass sie früh ins Bett gegangen ist.
Todo lo que sé es que ella se fue la semana pasada. Alles, was ich weiß, ist, dass sie gestern weggegangen ist.
Su tío se fue en un viaje de negocios a Europa hace una semana, y ahora está en Londres o en París. Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
Siempre ha sido amable conmigo. Er war immer freundlich zu mir.
Ella me dijo el nombre de él después de que se hubiera ido. Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.
Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado. Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !