Ejemplos del uso de "ya" en español con traducción "bereits"

<>
¿Usted ya terminó su trabajo? Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet?
Ella ya escapó del peligro. Sie ist der Gefahr bereits entronnen.
¿Ya ha leído este libro? Haben Sie das Buch bereits gelesen?
"Ya estoy casada", contestó Mary. „Ich bin bereits verheiratet“, entgegnete Maria.
Algunos de ustedes ya me conocen. Einige von Ihnen kennen mich bereits.
Ya estuve tres veces en Kioto. Ich war bereits dreimal in Kyoto.
Él ya se ha ido a casa. Er ist bereits heimgegangen.
Ya amanecía en cuanto nos aproximábamos al pueblo. Es dämmerte bereits, als wir uns dem Dorf näherten.
Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto. Als wir heirateten, waren seine Eltern bereits tot.
Yo ya estaba casado cuando tenía tu edad. In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
Él ya debería haber vuelto a la superficie. Er sollte bereits wieder aufgetaucht sind.
Tengo la sensación de haber visto ya la película. Ich habe das Gefühl, dass ich bereits den Film sah.
Tom llegó después que Mary ya se había ido. Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war.
Él todavía no lo sabe, pero ya está muerto. Er weiß es noch nicht, aber er ist bereits tot.
Me da la sensación de que ya he visto la película. Ich habe das Gefühl, dass ich bereits den Film sah.
La población de China ha superado ya los 1,3 billones. Die Bevölkerung Chinas hat bereits 1,3 Milliarden überschritten.
Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
En esos tiempos la gente ya sabía que la Tierra es redonda. Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist.
A la hora en que llegó allí, el sol ya se había puesto. Zu der Zeit, als er dort ankam, war die Sonne bereits untergegangen.
Cuando ella regresa del trabajo, su marido ya está en casa y pueden cenar juntos. Wenn sie von der Arbeit zurückkommt, ist ihr Mann bereits zu Hause und sie können zusammen Abendbrot essen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.