Exemples d’usage de "Corte" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous20 couper17 coupe2 cour1
Corte los pimientos en láminas de cinco centímetros. Coupez les poivrons en lamelles de cinq centimètres.
El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes. L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación. La coupe des Beatles fit sensation.
No te cortes el dedo. Ne te coupe pas le doigt.
Corta la tarta con este cuchillo. Coupe le gâteau avec ce couteau.
Me corto el pelo cada mes. Je me fais couper les cheveux tous les mois.
Lavar, cortar y secar, por favor. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
El peluquero le cortó el pelo. Le coiffeur lui a coupé les cheveux.
Madre cortó el pastel en ocho. Mère coupa le gâteau en huit.
Pásame algo con qué cortar la cuerda. Prête-moi quelque chose pour couper cette corde.
Necesito unas tijeras para cortar este papel. J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier.
Se cortó el dedo con el cuchillo. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
Nunca me corto las uñas por la noche. Je ne me coupe jamais les ongles la nuit.
Cortad los pimientos en láminas de cinco centímetros. Coupez les poivrons en lamelles de cinq centimètres.
Quería que me cortaran el pelo y me lo dejaran corto. Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts.
EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
Quería que me cortaran el pelo y me lo dejaran corto. Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts.
Tom no necesitaba más que cortar una palabra para que desapareciera de esta frase, y para siempre, nuestra Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !