Ejemplos del uso de "Viene" en español con traducción "être"

<>
¿Le viene bien a las seis? Est-ce que six heures vous conviendrait ?
Es el que viene detrás de mí. C'est celui qui vient après moi.
Él estará muy ocupado el mes que viene. Il sera très occupé le mois prochain.
No estaré en casa el domingo que viene. Je ne serai pas chez moi dimanche prochain.
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?
La semana que viene estaré de baja por enfermedad. La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
La fiesta ha sido aplazada hasta el martes que viene. Le fête a été reportée jusqu'à mardi prochain.
Probablemente el año que viene los gorros se pondrán de moda. L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia. Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Él vino aquí a ayudarme. Il est venu ici pour m'aider.
Este vino es horrorosamente ácido. Ce vin est épouvantablement acide.
Él vino a mi habitación. Il est venu dans ma chambre.
Nadie vino en mi ayuda. Personne n'est venu à mon secours.
No puede venir, está malo. Il ne peut pas venir, il est malade.
Es probable que ella venga. Il est probable qu'elle vienne.
Grace todavía no ha venido. Grace n'est pas encore venue.
¿Por qué has venido aquí? Pourquoi es-tu venu ici ?
¿Por qué no viniste ayer? Pourquoi n'es-tu pas venu hier ?
¿Por qué viniste a Japón? Pourquoi es-tu venu au Japon ?
Vino con el pretexto de verme. Il est venu sous prétexte de me voir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.