Verwendungsbeispiele von "después de" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Después de nosotros, el diluvio. Après nous, le déluge.
Iré contigo después de comer. J'irai avec toi après avoir déjeuné.
Después de la muerte, el doctor. Après la mort, le docteur.
Después de lavar la vajilla, la aclaro. Après avoir fait la vaisselle, je la rince.
Después de una tormenta, viene la calma. Après une tempête vient le calme.
Estudio después de haber visto la tele. J'étudie après avoir regardé la télé.
Me voy a acostar después de estudiar. Je vais me coucher après avoir étudié.
Haré mi tarea después de ver televisión. Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Puedes ver la televisión después de cenar. Tu peux regarder la télévision après dîner.
Veo la televisión después de la cena. Je regarde la télévision après le dîner.
¿Fuisteis directamente a casa después de clase, ayer? Vous êtes-vous rendus directement à la maison après l'école, hier ?
Estoy muy ocupado practicando después de la escuela. Je suis très pris par mon entraînement après l'école.
Después de la revolución, Francia se hizo república. Après la Révolution, la France devint une République.
La novela fue publicada después de su muerte. Le roman a été publié après sa mort.
¿Es más barato llamar después de las nueve? C'est moins cher d’appeler après 9 heures ?
Ella rompió la carta después de haberla leído. Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue.
Después de morir sus padres, lo educaron sus abuelos. Après la mort de ses parents, ses grand-parents l'éduquèrent.
Después de cuatro horas en el museo estamos cansados. Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués.
Después de Taro, Jiro es el chico más alto. Après Taro, Jiro est le garçon le plus grand.
Después de una corta persecución, la policía lo atrapó. Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!