Usage examples of "escuela con internado" in Spanish with translation to French

<>
Yo voy a la escuela con él. Je vais à l'école avec lui.
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
Estudio en la escuela. J'étudie à l'école.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
¿Qué aprendes en la escuela? Qu'est-ce que tu apprends à l'école ?
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Nuestro director de escuela no da clases. Le directeur de notre école ne donne pas de cours.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Corríamos por el honor de nuestra escuela. Nous courrions pour l'honneur de notre école.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
En nuestra escuela se promueven los deportes. Notre école encourage le sport.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Ese edificio es nuestra escuela. Ce bâtiment est notre école.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Reservé el hotel con un mes de antelación. J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance.
En vez de irse a la escuela se quedó en casa. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!