Ejemplos del uso de "por" en español con traducción "à"

<>
Se lo dije por teléfono. Je lui en ai parlé au téléphone.
Él está hablando por teléfono. Il parle au téléphone.
Estoy muy preocupado por ti. Je suis très inquiet à ton sujet.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Por favor, gire a la derecha. Tournez à droite s'il vous plait.
Nos burlamos de él por eso. Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet.
No pude dormir por el ruido. Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.
Por cierto, ¿estás libre esta tarde? Au fait, tu es libre cet après-midi ?
Supe del accidente precisamente por él. J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui.
Por cierto, ¿cuál es su dirección? Au fait, quelle est votre adresse ?
Coja el impermeable por si llueve. Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.
Les ganamos por 2 a 0. On les a battus 2 à 0.
No podemos dormir por el ruido. Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Por favor, enlaza esta oración al español. Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
No por mucho madrugar amanece más temprano. Ce n'est pas parce qu'on se lève souvent aux aurores que le jour se lève plus tôt.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard.
¿Siempre estás en casa por la tarde? Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?
Por fin está más o menos explicado. C’est ce qui est expliqué à la fin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.