Ejemplos del uso de "Sugirió" en español con traducción "suggest"

<>
Traducciones: todos41 suggest41
Tom sugirió que esperáramos aquí. Tom suggested that we wait here.
Tom sugirió que aguardáramos aquí. Tom suggested that we wait here.
Sugirió un plan similar al mío. He suggested a plan similar to mine.
Tom sugirió otro plan al comité. Tom suggested another plan to the committee.
Fuiste tú quien sugirió ver esa película. It was you that suggested seeing that movie.
Ella sugirió que debería limpiar el baño. She suggested that I should clean the bathroom.
Ella sugirió que le escribiera de inmediato. She suggested that I write to him at once.
Ella sugirió que lo llevara al zoológico. She suggested that I take him to the zoo.
Ella sugirió que se lo entregada en seguida. She suggested that I give it to him right away.
Tom no quiso hacer lo que sugirió Mary. Tom didn't want to do what Mary suggested.
Ella sugirió que yo fuera al negocio con él. She suggested that I go to the store with him.
Tom sugirió que acompañara a Mary a la fiesta. Tom suggested that I accompany Mary to the party.
Tom sugirió que le escribiera una carta a Mary. Tom suggested that I write Mary a letter.
Tom sugirió que fuera a ver una película con Mary. Tom suggested that I go to a movie with Mary.
Tom le sugirió a Ann que debería vender la casa. Tom suggested that Ann should sell the house.
Ella sugirió que yo fuera a la tienda con él. She suggested that I go to the store with him.
El agente de viajes nos sugirió que lleváramos algunos cheques de viajero con nosotros. The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
Debido al mal tiempo, mi profesor de piano me sugirió que vaya a casa temprano. Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
Sugerí que termináramos la reunión. I suggested that we bring the meeting to an end.
¿Sugiere que soy un cobarde? Are you suggesting that I'm a coward?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.