Ejemplos del uso de "llevado" en español con traducción "take"

<>
Ellos se la han llevado. They have taken her away.
¿Qué te ha llevado tanto tiempo? What took you so long?
Me ha llevado mucho tiempo cultivar este espeso bigote. Growing this thick mustache has taken me quite a while.
El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital. The old man was run over and immediately taken to hospital.
Les ha llevado un mes mudarse a su nueva oficina. It took them a month to move to their new office.
Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital. The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
La guerra se ha llevado nuestra felicidad y la ha sustituido por horror. War has taken away our happiness and replaced it with horror.
Tom se rompió la pierna y fue llevado al hospital una pocas semanas antes de Navidad. Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en Paris. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm. Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Lleva un tiempo cocinar galletas. Making cookies takes time.
Te puedes llevar el libro. You may take the book.
¿Puede llevar a mi hijastra? Can you take my stepdaughter?
Él prometió llevarme al cine. He made a promise to take me to the movies.
Me gustaría llevarme esto conmigo. I'd like to take this with me.
No me llevará mucho tiempo. It won't take me a long time.
Me lo llevaré de repuesto. I'll take it as a spare.
¿A dónde llevaste mi sábana? Where did you take my blanket?
¿Qué número crees que llevo? What size do you think I take?
Ayer me llevó al parque. He took me to the park yesterday.
Alguien se llevó mi mochila. Somebody took away my bag.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.