Verwendungsbeispiele von "raro" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
¿Me puedes conseguir este libro tan raro? Can you obtain this rare book for me?
Él es un tipo raro. He is a strange person.
¿No crees que es totalmente raro? You don't think that that is weird at all?
Su comportamiento raro causó nuestras sospechas. Her unusual behavior caused our suspicions.
Tom sonó un poco raro esta tarde. Tom sounded a little cranky this afternoon.
Un amigo verdadero es como un pájaro raro. A real friend is like a rare bird.
Es raro que digas eso. It's strange you say that.
No creo que sea raro en absoluto. I don't think it's weird at all.
Es raro que tú hagas algo así. It's unusual for you to do something like that.
No es del todo raro vivir más de 90 años. It is not rare at all to live over ninety years.
Algo muy raro sucedió anoche. Something very strange happened last night.
Mi computadora hace un ruido muy raro. My computer makes a really weird noise.
Es posible, aunque raro, que los humanos atrapen enfermedades de los animales. It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
¡Pero qué raro es el clima! How strange the weather is!
A veces tiene un comportamiento muy raro. He sometimes has a weird behaviour.
El aproximante alveolar es un sonido muy raro en lenguas mundiales, pero existe en el idioma inglesa. The alveolar approximant is a sound that is very rare in languages worldwide, but that exists in the English language.
Lo que ella dijo suena raro. What she says sounds strange.
Él se comporta de un modo muy raro. He behaves in a very strange fashion.
A veces él puede ser un chico raro. Sometimes he can be a strange guy.
Pulsa el botón rojo si pasa algo raro. Press the red button if something strange happens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!