Ejemplos del uso de "también" en español con traducción "as well"

<>
Yo también recibí un premio. I won an award as well.
Me gusta este color también. I like this color as well.
Él también puede hablar ruso. He can speak Russian as well.
¿Meto también refranes en Tatoeba? Should I add proverbs to Tatoeba as well?
Puedes también decirme la verdad. You may as well tell me the truth.
Ella habla inglés, y también francés. She speaks English, and French as well.
Otras empresas presentarán sus propuestas también. Other companies will present their offers as well.
Jill es lista y también linda. Jill is smart as well as pretty.
También podéis pedirle consejo a vuestro profesor. You may as well ask for your teacher's advice.
Él me dio comida, y dinero también. He gave me food and money as well.
Él no sólo habla francés, también habla español. He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. And yet, the contrary is always true as well.
Las novelas de él han salido también en francés. These novels are published in French, as well.
Él no solo me entregó consejo, sino también dinero. He gave me not just advice, but money as well.
También podríamos quedarnos aquí hasta que el tiempo mejore. We may as well stay here till the weather improves.
Él, como también su hermana, están invitados a la fiesta. He, as well as his sister, are invited to the party.
Tú puedes también pasar por alto sus pecados y perdonarle. You may as well overlook his sins and forgive him.
Si querés ir, entonces andá. Si no querés, está bien también. If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well.
El rápido zorro marrón también podría irse a joder al perro vago. The quick brown fox may as well go fuck the lazy dog.
Tom es capitán del equipo de fútbol y está en el equipo de béisbol también. Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.